Monday, July 28, 2008

English vs. Spanish

It seems that both groups were after the same thing; colonization and religion. The similarities in both topics are astounding. They both agreed that the Indians considered them as gods from heaven, and they both agreed that they wanted all the gold and goods they can get. The proclaiming of the areas seem unrealistic, but in those days the natives were outnumbered.

Should we tolerate other cultures?

Ever since David asked the aforementioned question, I can't help but ponder all the various reasons the Spanish and the British give to justify their intolerance of other cultures. Some of the reasons are familiar to me, consistent with the atrocities explained to us in our history classes. I am not surprised that the Spanish believed that those who could not be converted to Christianity were less than human and deserved whatever punishment the Spanish desired to give them. Similarly, I would not be surprised to read that lands were occupied and lives taken due to differences in race or ethnicity. I've heard these stories before, whether they were derived from antiquity or the 20th century. And while I know that America has had her share of intolerant behavior towards other cultures, I take solace in the fact that in the 21st century it's harder for American foreign policy to subjugate other cultures and nations based on their religions, races, ethnicities and other cultural practices. It's not an impossible occurrence, but in this day and age, one's party platform would not include institutional discrimination against an entire culture. I like to think that we have come a long way since "The Requirement."

But Spenser's "A View of the State of Ireland" presents different reasons for Britain's intolerance of Irish culture, reasons that more closely resemble modern concerns. Spenser, as represented by Irenaeus, explains to Eudoxus that the British government should send military forces to Ireland to dominate the Irish because the Irish are so "barbaric" that even British laws cannot civilize them. While Spenser goes to great lengths to exemplify the Irish's barbaric behaviors, what it all comes down to on page 20 is one's ability to support a particular form of government and follow that government's rules. This doesn't seem different from modern concerns. Aren't the Americans the defenders of democracy? It's seems less outrageous for our country to militarily occupy another country if they don't believe in democracy than it does for us to occupy a country because the people practice a different religion. Take Nazi Germany for example. That's an obvious historical example in which a nation did not follow the principles of democracy and it was evident, at a certain point, that the US needed to intervene. But what about in today's world? Can we continue to justify our time in Iraq and other Middle Eastern nations because of their lack of democracy? Do we have the right to be there? And if we stay, do we commit to nation building or is that a lost cause (as some politicians would have it)? It bothers me that Spenser called for Britain to invade and occupy Ireland, but didn't Britain feel threatened? Don't nations have a right to protect themselves? These are things to consider as we move forward in the class.

Sunday, July 27, 2008

"Thomas Harriot's voice seeking harmonious co existence with a hint of restrained ambition "

I just loved Thomas Harriot's reportof the New Found Land of Virginia.I do not know if it was brief or true but I feel inclined to believe it mostly for its attitude of friendly co existence with a great degree of objectivity. I am not surprised to read that it was one of the most significant travel accounts published in the entire sixteenth century. Even though it has been called nationalist propaganda, its ethnographic content manages to tone down any unfavorable attitude that may be easily noticeable in accounts read earlier by other travel writers.

Harriot has not hidden his liking for the people he met.His Christian beliefs and habits are staunch but do not blind him so much as to view other people with a sense of insecurity or aggressiveness. He views them as 'worthy potential neighbors'. He is aware of the English superiority in science, warfare and life patterns but he is also keen to establish colonizers in Virginia and does not cloud their minds with presumptions or racial misgivings. In this stand, Harriot is a true modern day diplomat. He is an excellent emissary to receive information from as he will never use a tone that will hurt future relationship building in any way whatsoever.

He is relieved to discover that the people do not know many war strategies or have hard edged weapons. he sees in them a potential for being good Christians but only when the time is right.His manner of describing their religious practices is such as that will put a missionary on a slow and steady path towards their conversion and never put the English in so much over awe of their own religious superiority so as to forgo the sensitivity needed towards this process.

His approach towards Winoans Winginas and other natives is peaceful and non violent which puts him and his fellow travellers in an esteemed position with the natives. The mildness and objectivity of his account surely benefitted the English much more than many an aggressive and passionate versions of Christian superiority related by travel writers and eagerly read by the west in the century.

The art of propaganda

The more I read the account by Thomas Harriot, the more the italicized summaries rang true. This account was truly that of a man hell-bent on encouraging English settlement in the Americas.

Beginning with his description of the native's religion, one cannot miss the similarity to Christianity. Although there were no written accounts, they were passed "from father to son." Addtionally, they believed in the "immortality of the soul" which is "either carried to heaven, there to enjoy perpetual bliss or else to a great pit hole...there to burn continuously." And finally, there were reports of individuals rising from the dead, just like Lazarus in Christianity. So we have the father and son, heaven and hell and rising from the dead. Sounds like Christianity to me. How encouraging it would have been for the English back home to see that the religion of the natives was so similiar to theirs that conversion would be a piece of cake.

Additional evidence of the push for English settlement lies in his descriptions of the land itself. The soil was "fatter, the trees greater...finer grass, and good as we ever saw in England"-perfect for grazing animals in other words. Also, "in some places more plenty of their fruit, more abundance of beasts, the more inhabited with people,...with greater towns and houses."

Obviously cognizant of Spains hold on the new world, the intent of this account was to encourage the English to take their own hold of the new world before it was completely in the hands of Spain. I don't know about the English, but there was much is this account which would have made me consider an Atlantic crossing.

One other observation-I couldn't help but notice was how so many natives were dying after Harriot and his men left a particular region-no they were not gods like the natives supposedly believed, but merely more vicitims of the germs the Europeons left in their wake.
One thing that struck me immediately was the detail invested in these accounts, particularly Hakluyt's and Hariot's. I can easily see how Hariot's account could be regarded, as the blurb preceding it tells us, was the most important travel account of the 16th century. The detail invested in his writing creates a vivid impression, particularly coupled with White's paintings.
Hariot obviously has an agenda to his writing but the act of reporting seems to take precedence, the same with Hakluyt who in the middle of his Pacific travel account spares space for descriptions of what they see on the land.
Another thing that struck me was the ignorance, or at least pretense of it, in Hariot's account. Does he really not put two and two together and realize that natives are dying in villages only they encounter because of different physiologies? Or is he pretending, like the Indian elders who pretend to suck out the "invisible bullets" and calm the common folk?

Monday, July 21, 2008

Early Racial Superiority in the tone of Vespucci's Account

It was rather fascinating to read Vespucci's account of the people and life in Brazil.He seemed to be disturbed by hearing about or witnessing incidents of cannibalism.The idea of captives of war to be salted or pickled for meals seems quite stomach churning.Vespucci also mentions a man who ate about three hundred human bodies.These observations seem to create an insurmountable distance between the South Americans and the western readers of the time and introduce the idea of racial superiority.
In a time where many people criticize America for trying to spread its ideaologies in places it may not be wanted and more generally, for its "better than the rest of the world" attitude, what initially struck me when reading this week, was how common it was in the times of Columbus to have this same attitude that is now frowned upon, to say the least. One thing these explorers seem to have in common, aside from their excitement and curiousity about their discoveries, is how casually they seem to be when swooping in and taking over a new land. It is alsmost as if they feel, since they were the first of their kind to discover these new lands, they are granted rights to have them under their rule. Columbus mentions that he has seized all of the Canary Islands for the King and Queen, and is rather insistent that these uncivilized people become Christian. Mancall notes that "Columbus's initial report has barely a critical word to offer about his journey and is bathed instead in triumphal rhetoric." Indeed, Columbus writes his report as though he has just won possesion of land simply by finding it. The arrogance that eminates from his assumptions leaves me feeling a bit naive for thinking that these people were merely interested in the new world for the sake of exploring other lands and cultures. And while Vespucci's account is far less over the top than Columbus', it still reads with a somehwat condescending tone toward the Brazilian natives. However, while reading his account I was intrigued by how much knowledge of these people he was able to gain. Perhaps I am being ignorant, but how was any language barrier overcome? It seems like all of these explorers were able to gain a considerable amount of information about these strange people, who seemed to welcome them, instead of considering them a threat, which might have been my guess of their reactions. Columbus suggests that the people thought he was sent from the heavens, which would explain why they didn't kill him, however, how were they able to understand each other so well in just a few weeks? I found their accounts facinating, and yet somewhat puzzling.

Objectivity in de Leon's Account

After reading the introduction to Cieza de Leon’s writings, I began contemplating the idea of objectivity in the readings for Monday’s class. Mancall writes “According to one of [de Leon’s] modern translators, his book ‘possesses the greatest objectivity of any history ever written about the Incas” (248). In a class that began with an investigation of “imagined cartographies,” it seems only fair to interrogate the objectivity of all texts. What characteristics of de Leon’s writings prompted his translator, Harriet de Onis, to announce the text’s relative objectivity?

When analyzing the text, one should keep in mind that it’s not solely meant as an account of Peru but also as a persuasive text. De Leon, in his correspondence with Europe, is required to write in such a way that his account seems reliable. Columbus faces the same challenge, but to legitimate his findings he announces the appropriation of his geographical findings for the Spanish crown—it is specifically the rhetoric of conquest. From a twentieth century perspective, I would imagine that de Onis would classify de Leon’s writings as “objective” for several reasons. Firstly, de Leon relies on logos to legitimate his claims. He seems to be dedicated to compiling an objective image of Peru, and we, in turn, read his account as such. His rhetorical “mapping” of the city of Cuzco seems scientific because of its citation of the cardinal directions and other specific geographical markers (rough terrain,” “between two small brooks,” and “mountains of the Andes)” (248). If we consider de Leon’s writing as a map, its centrality focuses on the city of Cuzco and Peru itself. This is in contrast to Columbus who seems to remain focused on Spain even while describing the Americas. Spain is still important to de Leon, but he uses his reader’s knowledge of Spain to help them in understanding Peru. For example, de Leon writes, “Thus, just as in Spain the early inhabitants divided it all into provinces, so these Indians, to keep track of their wide-flung possessions, used the method of highways.” Of course, comparisons do not always function to create an accurate understanding of the other, but de Leon seems dedicated to making Peru accessible to Europeans.

Even with his somewhat objective viewpoint regarding Peru, de Leo remains aware of his authorial power. Writing, like mapping, is a form of worldmaking, and de Leon reminds us that he has the power to determine what picture of Peru’s world he wishes to share with us. He admits that he makes “no mention of the silverwork, beads, golden feathers and other things” because Europeans would not believe these things. This comment fascinates me for its various implications. First, De leon’s intentional omissions may underscore his dedication to maintaining his credibility regarding his other testimonies. Such a dedication could stem from his desire to accurately portray other aspects of Peruvian culture or from his desire to maintain authorial power. Additionally, his comment suggests that the world of Peru had already been introduced to Europeans, and consequently, they’ve already developed panoptic vision—previous images of Peru disallow them from imagining Peru in a drastically different fashion.

Sunday, July 20, 2008

Reaction

The one common theme through out all the readings was religion. For example; Columbus wrote of all the things that were given as gifts, he insisted that only good things were to be handed out, not pieces of broken items or sensless items, in hopes that they would warm up to them and become Christian. Colubus seems to find it comical that they believe he and his ships came from the sky, though he describes the people as being loving and kind.
Vespucci is appauled that the society does not have a church, religion, or does not idolize anything. His descriptions of the natives are different than Columbus. Vespucci for example describes a society with barbaric piercings, canabalists, and poisoned men. He descrbes there is not much to the area aside from gold and good weather, which are the only two similarties whithin the two journals.
Cortes also discussed his encounters with religion, he explains how he removed some religious idols of the Mexicans and replaced them with his own images, "in which created sorrow", but still he showed no remorse.
Their thoughts and views on religion and culture from other areas they are not farmiliar with, are fascinating to me. They all thought they were superior to others in belief and religion. They all wanted the natives to eventually follow in their own beliefs.

Exoticism and Hubris

Two things struck me most distinctly about this week's readings.
The hubris with which the Europeans interact in various ways with the natives is astonishing. Although Cortez's interactions with Montezuma are tempered (at least in Bernal's and partly in Cortez's accounts) with a great degree of respect for the man himself and with the advancement and beauty of his civilization, when it comes to religion, Cortez and his entourage see no problem with attempting to impose christianity on an already religious nation. On the other hand, Columbus' renaming and kidnapping of natives in the name of nationalism somehow seems worse.
Secondly, in Bernal's and Cortez's accounts, as well as in Vespucci, a great deal of text is expended to catalog details about the exotic nature of all the natives and how they live, whether they live in apparent savagery like Vespucci's poisoners, Columbus' cannibals, or the civilized marvels of the Mexicans. The difference between Bernal's accounts and Vespucci/Columbus are interesting: Bernal and Cortez approach Montezuma as approximate equals, even going so far as to try and impress him and his generals; Columbus and Vespucci catalog the people they see as exotics curiousitys. Even when reading Montaigne's "On Cannibals", this "exoticization" can be seen underneath his supposed tone of cultural relativism.

Is it all true?

After reading the acoounts, I was struck by how truly unbelievable many of the descriptions were, particularly that of Vespucci. Perhaps if there was no mention of the poison women ingested to enhance the men physically, the rest may have seemed somewhat valid, but that one statement left everything in doubt. However, I can certainly understand why these stories may have seemed believable to those who stayed home.

Saturday, July 19, 2008

Encounters...

Welcome to the blog for our class. You should have received an email from me "inviting" you to become a contributer ("team member" in Googlespeak). Some of you will need to open Google accounts if you do not already have one in order to post to the blog. Let me know if you have any trouble. I look forward to reading your thoughts on the Columbian encounter!